LIBRO ABIERTO: La poesía de las finanzas
Búsqueda personalizada

Press the button below to view this page in your own language

banderitas traducción
* Miembro de la Asociación Israelí de Escritores en Lengua Castellana (AIELC).

* Miembro de Escritores Club (Agrupación de Escritores Independientes de Habla Hispana).

* Asesor de la Academia Filosófica Hebrea "Sinaí".

Mención de honor en el OCTAVO CERTAMEN NACIONAL Y TERCERO INTERNACIONAL DE CUENTO Y POESÍA JUNINPAIS2009 (Argentina), obtenida con el cuento "Viaje fantástico al bosque encantado".


Mención de Honor "Voz Hispana" otorgada por Ediciones Independientes MAR EN PROA (México), en calidad de finalista del Concurso de Cuento Breve, con "Dimensiones amorosas" y coautor de la Antología correspondiente.

Distinción recibida de C.I.C.L.A., Centro Israelí para las Comunidades Iberoamericanas, en la Universidad Hebrea de Jerusalém.

Uno de los ganadores del Concurso Internacional de Relato Latin Heritage Foundation, con el relato titulado: "Godo".

Dirección de correo electrónico personal del autor:

rudyspillman@gmail.com


Especial diseño del presente blog para teléfonos celulares

septiembre 21, 2008

La poesía de las finanzas

Hoy he recibido del Profesor Ernesto Kahan, Facultad de Medicina, Universidad de Tel Aviv, Israel, Presidente de AIELC; asociación a la que pertenezco en calidad de miembro, un poema sobre la crisis financiera, escrito por el renombrado escritor José Muchnik.

Se trata del extracto de una poesía escrita por su autor hace ya quince años, titulada:

« Bancos » y extraída del libro "Proposición poética para anular la deuda exterior", (1993, ed. bilingüe, L'Harmattan Paris).

José Muchnik ha decidido exhumar dicha poesía (según sus propias palabras), en virtud de los recientes acontecimientos acaecidos en Wallstreet, permitiéndonos reflexionar sobre el tema desde el ángulo literario de la poesía.

He querido compartir estas estrofas con Ustedes.

La versión completa del libro podrá encontrarse en:

www.paginadepoesia.com.ar

R. S.

BANCOS

I Formas y Contenidos

Principio del conocimiento :

Atravesar alcauciles a preguntas

hasta entender

¿Porqué el corazón más tierno

encierra la amargura?

¿Porqué las durezas

progresan hacia las puntas?

¿Y las puntas ?...

...

¿Quién las reunió en coronas

saciando cabezas

de alcauciles o reinas inglesas?

- Poeta

-¿Porqué has hablado de bancos?

[...]

Principio de los principios:

Arrancar manzanas a dientes

hasta desangrar

Arbol nuestro que estás en los sueños

¿Hay enigma en esta tierra ?

¿Oculta mariposas el vientre de la serpiente?

Respondan

Babosas creyentes acechan

ya no pueden las dudas

tomar sol en pleno día

- Poeta

-¿Porqué has hablado de bancos?

Para interrogar las formas

Mirad las nubes

Aquellas formando mi padre

Pensé que tal vez en el cielo

jugábamos la próxima partida

Esta vez no me equivocaré

sacrificio de torre en la séptima jugada

(fue un error el enroque)

[...]

Poeta

-¿Porqué has hablado de bancos?

Ya recuerdo

Para interrogar las formas

Si trocamos

giratorias puertas

arrojando clientes

al centro del ruedo

Por pérgolas tejidas

con las primeras viñas

¿Las tasas de interés

reposarán a la sombra?

Si olvidamos

Billetes de próceres manoseados

Chequeras con firmas firuletes

o electrónicas cartas

abracadabra yastalaplata

Si inventamos

Un oro nuevo

Un oro sin pecado concebido

Un oro no duro

no eterno

no brillante

Un oro simple

para soportar codicias

Un oro bueno

para calmar llagas

Un oro sabio

para sosegar odios

Si el oro cambia de ropaje

Si las formas se sublevan

¿Caerán desnudos los contenidos?

¿Podrán entonces los bancos

preguntar por sus funciones?

2 Funciones

Cuando las espadas temblaron

con la última ilusión de la cabeza

sobre barro recuperando

la sangre que era suya

Cuando la copa ya seca

olvidada al borde de la época

se irguió con orgullo

como si le quedase juventud para los labios

Cuando la vela apagada

caminó tropezando

con miradas aún ciertas

que antaño se alumbraron

Cuando las cosas perdidas

interrogaron los sentidos

¿Yo para decapitar?

¿Yo para beber?

¿Yo para alumbrar?

Funciones

¿O señales del juego?

¿Cruces para rogar?

¿Sonrisas para mentir?

¿Horizontes para quemar?

¿Tumbas para volver?

Funciones

Formas

Contenidos

Sólo niños

mayores que una duda

o ancianos

menores que la apariencia

pueden abarcar

el pezón de la primera madre

y comprobar la dimensión del manantial

Bancos para contar

historias de hadas y duendes buenos

Dando a las niñas pobres

zapatitos recién nacidos

o vestiditos recién deseados

Dando a las niñas ricas

príncipes mendigos

o principios bondadosos

Bancos para contar

Los pulsos por minuto

de escuálidos paisitos

con vómitos escasos

en un ángulo del informe

¿Bancos para contar?

¿O bancos para ejecutar?

Hipotecas vencidas

del que no pudo pagar

y mira reflejado

el dolor en sus hijos

Odio contenido

del que no supo firmar

perdiendo sus tierras

y la raíz de los huesos

O colchones tirados

que no saben ocultar

su humillación abierta en la vereda

¿Bancos para ejecutar?

¿O bancos para asegurar?

Las piernas del wing derecho

Los cochesitos chocadores

O la fidelidad del confort

en vidas de frecuencia modulada

Contar.Ejecutar.Asegurar

¿Almidonar?¿Desconocer?¿Disimular?

¿Bancos?

¿Templos?

¿Constelación de profanadas sucursales?

¿Metáforas contables?

¿O ambiciones giratorias

que seguirán hojeando

el libro mayor de los humanos

hasta el día de los balances?

José Muchnik

(extraído de “Proposición poética para anular la deuda exterior”,

1993, ed. bilingüe, L’Harmattan Paris)

josemuchnik@gmail.com

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...